EXPRESSIONS OF APOLOGY OR REJECTION : English **** Semana del 26 al 30 de Abril de 2021 ****

INSTITUCIÓN EDUCATIVAJOSÉ MARÍA CÓRDOBA (Yumbo)

English Integrates Department
Guía de aprendizaje No. 14_

Grado: _Quinto _____ Área: __English__________________
Fecha de entrega de la guía/ Fecha de entrega de actividades: 28 de Abril de 2021

Objetivo(s) de aprendizaje:
  • Reconozco, en un texto narrativo corto, las expresiones de disculpa o de rechazo de una invitación
  • Capacidad para escribir, leer y hablar sobre expresiones de disculpa o de rechazo de una invitación y construir oraciones con ellas. 
Desempeños de aprendizaje esperados
  • Identifica palabras y expresiones en inglés, relacionadas con actividades cotidianas y preguntar sobre ellas
  • Pronuncia correctamente las palabras vistas e identifica su significado.
  • Elabora pequeños textos orales o escritos en inglés, basado en un modelo dado, en los que se refiere sobre expresiones de disculpa o de rechazo de una invitación
INTRODUCCIÓN


EXPRESSIONS OF APOLOGY OR REJECTION (Expresiones de disculpa o de rechazo)

Recuperado de: https://i1.wp.com/www.imllazubia.com/wp-content/uploads/2019/10/1803899748-o-APOLOGIZE-fi.jpg?w=750&ssl=1

Apologies are one of the tools we use to build good friendships and relationships. When you say "I'm sorry" (and you really are),  it's because you probably feel bad that something you did or said hurt someone else. ... Probably the other person too.

(Las disculpas son una de las herramientas que utilizamos para construir buenas amistades y relaciones. Cuando dices "lo siento" (y realmente lo sientes), es porque probablemente te sientes mal de algo que hiciste o dijiste le hizo daño a otra persona. ... Probablemente la otra persona también).

·         I’m sorry. (Lo siento)

·         I’m sorry. I’m late. (Lo siento. Llegué tarde)

·         I owe you an apology. (Te debo una disculpa)

·         I really sorry. (Lo siento mucho)

·         I really sorry, Bob. (Lo siento mucho, Bob)

·         Sorry we can’t help you. (Lo siento, no te podemos ayudar)

 

https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fblog.cambridge.es%2Fwp-content%2Fuploads%2F2016%2F07%2Filustracion-blog-112.jpg&imgrefurl=https%3A%2F%2Fblog.cambridge.es%2Fformas-pedir-perdon-ingles%2F&tbnid=MqUvzC5vU55hmM&vet=12ahUKEwij6NaN9_rvAhVpXzABHROgAekQMygLegUIARDUAQ..i&docid=5MR1IVUXN2_ynM&w=700&h=700&q=expresiones%20de%20disculpa&ved=2ahUKEwij6NaN9_rvAhVpXzABHROgAekQMygLegUIARDUAQ

 Y para aceptar la disculpa podemos contestar:

·         Don’t worry. (No se preocupe)

·         Don’t worry about it. (No te preocupes por eso)

·         No problem. (No hay problema)

https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fi.pinimg.com%2Foriginals%2Fa0%2F71%2Ffd%2Fa071fd88987efe52b69443ce14e5e6b8.jpg&imgrefurl=https%3A%2F%2Fwww.pinterest.com.mx%2Fpin%2F423619908696048605%2F&tbnid=OC5QQ-Wvlw4bzM&vet=12ahUKEwij6NaN9_rvAhVpXzABHROgAekQMygKegUIARDSAQ..i&docid=Lc1bog88Q-s7uM&w=720&h=720&q=expresiones%20de%20disculpa&ved=2ahUKEwij6NaN9_rvAhVpXzABHROgAekQMygKegUIARDSAQ

 The term rejection refers to the action you do when you do not want to see someone, or do not want to accept an invitation from someone)

 (El término rechazo hace referencia a la acción que haces cuando no quieres ver a alguien, o no le quieres aceptar una invitación a alguien)

 

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fblog.openenglish.com%2Fcomo-rechazar-en-ingles-una-invitacion-sin-decir%2F&psig=AOvVaw0av2mg5ipkg5kaEVoMjAR5&ust=1618393858169000&source=images&cd=vfe&ved=2ahUKEwiP_LmJ-frvAhVSVVkKHaQxAGkQjRx6BAgAEAc

 

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.slideshare.net%2Femelyreina%2Fexpresiones-de-ingles&psig=AOvVaw3V4BLn4iZmvtNAKonW7zby&ust=1618395567559000&source=images&cd=vfe&ved=0CAIQjRxqFwoTCOjAlbn_-u8CFQAAAAAdAAAAABAD

 NO THANKS – No gracias

I CAN´T – No puedo

MAYBE ANOTHER TIME – Quizá en otra ocasión

SORRY, I HAVE PLANS – Lo siento, ya tengo planes

 

POR FAVOR OBSERVA EL SIGUIENTE VIDEO

 

Recuperado de: https://www.youtube.com/watch?v=u0KcMZen_iE

 ACTIVITY TO CARRY OUT

 1. Para las siguientes invitaciones genera una disculpa o un rechazo en cada caso.

 

Invitación español

Invitación inglés

Disculpa

Rechazo

Quieres venir a mi fiesta?

DO YOU WANT TO COME TO MY PARTY?

 

 

Te gustaría ir al cine?

WOULD YOU LIKE TO GO TO THE MOVIES?

 

 

Bailemos

LET´S DANCE

 

 

Quieres jugar conmigo?

DO YOU WANT TO PLAY WITH ME?

 

 

 

2. Identifica sí las siguientes expresiones son de disculpa (D) o de rechazo (R)

 

Expresión

Disculpa (d) o rechazo (R)

I’m sorry. I’m late.

D

I can not. Sorry

 

I owe you an apology

 

I woud lo ve to go, but I have to work

 

Sorry we can’t help you.

 

Sorry. I have to study today

 

I really sorry.

 

 

 


Entradas populares de este blog

FRECUENCY ADVERBS (Adverbios de frecuencia) - English **** Semana del 20 al 24 de Septiembre de 2021 ****

ENGRANAJES **** Tecnología Semana del 08 al 12 de Marzo de 2021 ****